Basic Information About NANA Related BulletinsWorld Services Contact InformationNA World EventsInternational HelplinesNA World Service NewsThe NA Way OnlineBooks, IPs, Keytags, MedallionsInternal Site Search
Back to NAWS News Main Page | Contact NA World Services | Back to Home PageTop
Volume 1, numéro 3
PO Box 9999, Van Nuys, CA 91409
world_board@na.org
Décembre 1998

Dans ce numéro :
Bonjour de nouveau de la part du CM
Notre plus récente réunion 
Conseil consultatif du NA Way 
Équipe spéciale pour la communication
CMNA 28, dates et information
CMNA 27, info cassettes
Forum de développement 
Développement/fraternité à la CSM de1999
Sujets de discussion de la CSM de 1999
Rapport sur l’ordre du jour  de 1999
Motions régionales
Sujets de discussion, ateliers sur le ROC
Comodérateur de la CSM 
Site Web et Internet
Budget des services mondiaux
Beaucoup à planifier, beaucoup à faire
En terminant 


Bonjour de nouveau de la part de
votre Conseil mondial

Un grand merci de nouveau pour nous avoir fait part de vos impressions concernant les numéros précédents du bulletin. Nous voulons produire un bulletin contenant de l’information pertinente et utile, et vos commentaires nous aident à atteindre cet objectif.

Nous allons continuer d’utiliser ce bulletin pour vous informer du déroulement de nos réunions, de nos discussions et de nos activités. De plus, nous aimerions beaucoup qu’ils servent à générer, au sein des communautés locales, des discussions sur les problèmes qui surviennent dans l’exercice des fonctions de service NA.


Notre plus récente réunion

Nous nous sommes réunis au BSM le week-end du 3 au 5 décembre 1998. Tous les membres du Conseil étaient présents. Notre ordre du jour était très chargé, mais nous avons réussi à aborder tous les points.

Nous avons le désir d’insuffler à nos réunions et à tout notre travail un fort sentiment de spiritualité. En conséquent, le format de notre réunion incluait :

  • un groupe pour nous focaliser sur nos objectifs et nous rapprocher au début de notre réunion de trois jours ;
  • une période de temps consacrée à l’échange de vues, à la réflexion et à l’évaluation personnelle à la fin de chaque journée de travail.
Vendredi midi, le Conseil mondial et tout le personnel du BSM ont déjeuné ensemble, ce qui a permis aux deux groupes de se rencontrer et de communiquer sur le plan personnel. Nous comptons répéter l’expérience à chaque année.


Conseil consultatif de rédaction
du NA Way

Le 2 décembre 1998, le Conseil consultatif du NA Way a rencontré le personnel du BSM assigné à la production de la revue. Ils ont discuté des avantages que présenterait sa planification à long terme et exploré différents moyens pour obtenir des articles de partout dans la fraternité et surtout des communautés actuellement absentes de l’éventail de voix qu’offre le NA Way. Le Conseil consultatif travaillera avec le personnel afin d’actualiser et de clarifier les lignes de conduite de la rédaction. La discussion de ces points et d’autres questions se poursuivra lors de leur prochaine réunion, prévue pour le jour avant celle du Conseil mondial. Craig R. sera le représentant principal du Conseil consultatif de rédaction pendant la prochaine CSM.


Équipe spéciale pour la communication (ESC)

Comme nous l’avons déjà dit, améliorer la communication dans la fraternité est notre priorité et nous sommes déterminés à ce que notre travail reflète ce but. À cette fin, nous avons révisé et donné notre aval à la section concernant l’équipe spéciale pour la communication du Plan de développement de la fraternité, et sélectionné Mario T., Stephan L., Jane N. et Tony W. pour commencer le travail.

Le plan de l’ESC comprend :

  • l’examen et l’évaluation de la communication interne et externe ;
  • l’élaboration de buts et d’objectifs pour améliorer la communication des SMNA ;
  • l’implantation des buts, suivie d’une révision et évaluation régulière de ceux-ci. 
À examiner :

Les domaines généraux de communication qui doivent être examinés sont :

  • la communication externe des services mondiaux, ce qui inclut les périodiques, les procès-verbaux, les lettres à la fraternité, les rapports et les autres formes de « communiqués publics » ; 
  • la communication interne du BSM, ce qui inclut la communication à l’intérieur de la direction, les notes, les réunions du personnel (notez bien que l’examen de la communication interne du BSM est déjà amorcée) ;
  • les relations publiques.
Formation et évaluation:

Les éléments clés pour implanter et maintenir une stratégie efficace pour la communication sont :

  • la formation et le soutien des personnes responsables des communications ; 
  • la mise en place d’un système d’évaluation efficace pour faire en sorte que le système de communication atteigne ses objectifs.
Le fondement du nouveau système des services mondiaux dépend de l’efficacité de nos communications. Nous croyons que ce projet nous aidera à consolider ce fondement. Nous vous informerons régulièrement de nos progrès.



 
 
Les dates du CMNA 28 ont été changées.
Les nouvelles dates sont : 
du 30 août au 2 septembre 2000

CMNA 28 – Cartagène, Colombie

Cary S., le membre du Conseil qui faisait partie de l’équipe chargée de visiter le site du CMNA-28 a mentionné dans son rapport, outre la beauté de la ville de Cartagène, que les rencontres avec les vendeurs locaux et l’inspection des lieux s’étaient déroulées de manière très satisfaisante. D’après lui, ce congrès sera une expérience merveilleuse pour nos membres.

Afin de donner suite aux questions de certains membres concernant les dangers potentiels associés au site du congrès, nous allons préparer un feuillet d’information à ce sujet et le distribuer à la fraternité avant la CSM.
 
 

INFO CONCERNANT LES CASSETTES
DU CMNA-27 :
On nous a informé qu’un certain nombre de personnes n’avaient toujours pas reçu les cassettes de témoignages qu’elles avaient commandées et payées d’avance lors du CMNA-27.
Le bureau est au courant de la situation et a pris contact avec le vendeur. Apparemment, toutes les commandes en souffrance ont été expédiées.
Si vous n’avez pas encore reçu vos cassettes, veuillez entrer en contact avec le BSM.


Forum de développement

Les membres de l’équipe de travail assignée au Forum de développement communiquent régulièrement entre eux et se sont réunis en personne pendant la dernière réunion du Conseil.

La plupart des communautés nécessitant un financement partiel ou complet pour envoyer leur représentant à la prochaine conférence ont répondu à la lettre que leur avait envoyée l’équipe de travail et confirmé leur demande. Beaucoup de ces communautés travaillent très fort vers l’autosuffisance.

En combinant les activités du FD avec celles de l’ensemble de la Conférence, nous espérons pouvoir commencer à éliminer l’idée que certains participants à la Conférence, parce qu’ils ont reçu des subventions, des services de traduction ou autre, sont en quelque sorte différents du reste de la Conférence.  Nous croyons que les questions que nous abordons durant la conférence nous concernent tous. Nous croyons que les changements projetés à l’orientation, à la formation et aux discussions de la CSM aideront à soutenir cette intégration.

Développement de la fraternité à la
Conférence des services mondiaux
de 1999

Certaines remarques nous ont amenés à conclure que de nombreux participants à la CSM croient que les termes     « développement de la fraternité » décrivent uniquement l’assistance que nous prêtons aux nouvelles communautés afin qu’elles puissent participer à la Conférence. Ces activités font partie du « développement à la fraternité », mais ne constituent pas sa seule raison d’être. Nous savons que le changement et la croissance sont les caractéristiques de l’état actuel de toutes les communautés NA. Pour cette raison, nous sommes d’avis que tous les participants à la Conférence peuvent tirer profit de discussions portant sur ces points.

Pendant notre réunion, nous avons discuté également de certaines manières de remodeler la Conférence de façon à ce qu’elle appuie le développement général de la fraternité. Nous croyons que la meilleure manière d’assurer que les besoins généraux de la fraternité sont satisfaits est de déterminer la direction à suivre à partir du Plan de développement de la fraternité. 

Ce Plan a été élaboré afin « de planifier et de fournir des services qui faciliteront la continuité et la croissance de Narcotiques Anonymes partout dans le monde. »

Cela inclut clairement certains points :

  • intensifier et planifier le développement de la fraternité ; 
  • effectuer des changements afin d’améliorer les services mondiaux ;
  • améliorer le face à face avec la fraternité ; 
  • former et utiliser les serviteurs de confiance dans la structure de service ;
  • élaborer des projets appropriés afin de créer du matériel de rétablissement et de service utile à la fraternité.
Le Conseil est en train d’élaborer l’ordre du jour de manière à ce que la CSM de 1999 puisse travailler à atteindre ces buts et à aborder d’autres points déjà comme étant des problemes de la Conférence. Vous recevrez plus d’information à ce sujet dans le ROC et dans les futurs numéros de ce bulletin.


Sujets de discussion pour la
CSM de 1999
« Résolution A » et « Amélioration
de la communication dans la fraternité »

Nous avons reçu de la fraternité plusieurs exposés sur les sujets de discussion et nous la remercions. Nous avons réexaminé les deux sujets et cherché des moyens de garantir qu’ils soient discutés de manière appropriée à la conférence.

Le Conseil présentera également des exposés sur les deux sujets. Nos exposés viseront plus à promouvoir la discussion qu’à suggérer des solutions.

Si nos discussions internes concernant ces deux sujets sont indicatives de celles qui auront lieu à la CSM, nous pouvons nous attendre à ce qu’elles soient particulièrement « animées».

Nous voulions commencer à nous préparer pour la CSM le plus vite possible, alors une partie de notre réunion a été consacrée à la révision des procédures parlementaires actuelles, de l’usage en affaires et d’idées concernant la manière de rendre la Conférence plus riche et plus utile aux participants. Nous avons l’intention de structurer la Conférence de manière à ce que plus de temps soit consacré au soutien et à l’orientation des participants ainsi qu’à la discussion générale.

Rapport sur l’ordre du jour de la
Conférence de 1999

Notre section du Conference Report de novembre a donné l’impression que nous avions l’intention d’inclure un rapport sur les activités du Conseil mondial de cette année dans le ROC de 1999. Comme cela n’est pas le cas, nous nous excusons pour toute confusion que nous avons pu créer à ce sujet, et vous remerciant pour les commentaires que beaucoup d’entre vous nous ont fournis. Nous avons inclus dans le ROC de 1999 un survol de ce à quoi vous pouvez vous attendre durant la semaine de la conférence.
 
 

La CSM de 1999 se déroulera
du  25 avril au 30 avril.
Le Rapport sur l’ordre du jour de la
Conférence de 1999 coûte 5,00 $US.

Motions régionales

Cette année, il y a onze motions régionales soumises à l’approbation de la fraternité. De manière à fournir de l’information à la fraternité concernant les répercussions de ces motions, chacune d’entre elles a été discutée par le Conseil en session plénière. Cette information sera publiée dans le Rapport sur l’ordre du jour de la Conférence.
Nous avons beaucoup discuté concernant le futur de la Conférence et la possibilité de nous éloigner des discussions motivées par les motions et de nous diriger vers la discussion de projets et de problèmes.

Tivemos uma longa discussão sobre o futuro da conferência e o potencial para nos afastarmos de uma discussão motivada por moções, em direcção a uma discussão sobre tópicos e projectos.

Sujets de discussion

Nous remercions le participant à la Conférence qui nous a fait parvenir un sujet de discussion pour la CSM de l’an 2000. Malheureusement, c’est le seul que nous avons reçu de la fraternité. En qualité de participants à la Conférence, le Conseil élaborera et soumettra une liste de sujets supplémentaires à la fraternité.

Ateliers sur le ROC

En raison du petit nombre de motions régionales, nous croyons que ces ateliers pourront inclure des discussions sur les sujets désignés en plus de traiter des motions elles-mêmes. Ce type d’ordre du jour appuie les changements en cours à la Conférence des services mondiaux et offre aux membres la possibilité de tenir des discussions dont les résultats peuvent être transmis à la Conférence par l’intermédiaire de leurs délégués.

Comodérateur de la CSM

Le Comité exécutif a discuté du soutien dont aura besoin le Comodérateur pour remplir ses fonctions pendant la conférence.  Plusieurs options peuvent être prises en considération et le Conseil est prêt à aider de quelque manière que ce soit.

Site Web et l’Internet

Le problème de l’utilisation des publications NA portant la mention « tous droits réservés » sur l’Internet demeure une sérieuse inquiétude du Conseil. En tant que curateur du DPIF, nous devons protéger les publications de notre fraternité de toutes les manières raisonnables possibles.

Des progrès se font dans la création de nouvelles lois offrant le type de protection nécessaire pour la publication sur Internet, mais rien n’est encore définitif. Pour l’instant, nous n’avons eu que des discussions sommaires à ce sujet, mais nous vous tiendrons au courant de tout nouveau développement.

Budget des services mondiaux

Nous continuons le processus d’élaboration du budget unifié. Nous avons accepté provisoirement un budget de transition pour la période de janvier à juin 1999 et nous le réviserons de nouveau en janvier afin de s’assurer qu’aucun nouvel ajustement n’est nécessaire.

Nous nous concentrerons ensuite sur le premier budget unifié pour une année entière. Nous espérons le terminer à notre réunion de mars afin qu’il puisse être présenté à la CSM de 1999. Le budget proposé couvrira la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000.

L’élaboration d’un budget unifié pour les services mondiaux implique que nous devons changer notre façon d’allouer les fonds et de prévoir les dépenses. Examiner toutes les activités financières des services mondiaux afin de déterminer ce qui doit être alloué à chacune dans le nouveau budget unifié est une tâche d’une grande complexité.

Malgré les nombreux défis, nous sommes heureux de vous annoncer que nous sommes confiants de pouvoir respecter notre échéancier pour ce projet important.


Beaucoup à discuter, beaucoup à planifer et beaucoup à faire

Nous avons discuté de notre charge de travail et décidé de la meilleure manière de procéder pour le moment (voir les Nouvelles SMNA de novembre 1998). Des tâches nombreuses et variées nous attendent, et pour l’instant nous trouvons que travailler en session plénière pour certaines choses fonctionnent bien et qu’il est préférable pour d’autres de nous séparer en petits groupes. Nous allons poursuivre nos discussions en ce qui concerne le système de comités du CM et vous informerons de nos progrès.
 
 

En terminant

Travailler à atteindre nos objectifs nous a tenus très occupés ces derniers temps.

Nous sommes conscients que la période actuelle est très excitante pour les  membres qui ont espoir de voir changer pour le mieux notre manière de travailler ensemble et de communiquer les uns avec les autres.

Au fur et à mesure que nous progressons vers une nouvelle année de rétablissement et de croissance de la fraternité, nous croyons qu’il serait utile que nous réfléchissions tous à la vision d’avenir des services mondiaux :

Tous les efforts des services mondiaux de Narcotiques Anonymes s’inspirent du but premier des groupes qu’ils servent. Notre engagement s’enracine dans ce terrain commun.

Notre vision d’avenir est qu’un jour :

  • Tous les dépendants du monde entier aient la possibilité de faire l’expérience de notre message dans leur propre langue et culture, et de découvrir un nouveau mode de vie ;
  • les communautés NA du monde entier et les services mondiaux de NA travaillent ensemble dans un esprit d’unité et de coopération pour transmettre notre message de rétablissement ;
  • Narcotiques Anonymes soit reconnu et respecté mondialement comme un programme de rétablissement efficace.
Comme notre sens commun de nos plus nobles aspirations nous guide, notre vision d’avenir est notre pierre de touche, notre point de repère inspirant toutes nos actions. Nos idéaux se fondent sur l’honnêteté, la confiance et la bonne volonté. Dans tous nos efforts de service, nous nous en remettons à une Puissance supérieure remplie d’amour.  

Nous offrons à tous nos meilleurs voeux pour 1999
et vous remercions de nous permettre de vous servir.

Votre Conseil mondial


Back to NAWS News Main Page | Contact NA World Services | Back to Home Page