![]() BOLETIM INFORMATIVO DOS SERVIÇOS MUNDIAIS DE NA
SAUDAÇÕES O verão chegou aqui à Califórnia e as coisas estão a aquecer! Esta foi uma reunião muito diferente para nós. Devido às reuniões dos grupos de trabalho que se realizaram antes, só nos reunimos enquanto Conselho durante dois dias, em vez dos habituais três. Com apenas 120 dias para colocar o projecto completado no CAR 2000, compreendemos que isto não vai ser um piquenique! Todavia, e enquanto Conselho dos Serviços Mundiais e membros dos grupos de trabalho, sentimo-nos confiantes de que, apesar do prazo reduzido, os projectos da Moção 21, da Conferência Bienal, e do Processo para Material de Serviço, serão completados. Há neste número relatos mais detalhados sobre cada grupo de trabalho. Dado o pormenor com que se terá de acompanhar os grupos de trabalho, as próximas edições deste Boletim serão mais longas dos que as anteriores. Têm sido pessoas diferentes a escrever os relatórios dos grupos de trabalho, por isso poderão escutar vozes e estilos diferentes nesta e em próximos números do Boletim. Reunimo-nos enquanto Conselho a 18 e 19 de Junho, e iniciámos a nossa reunião com uma sessão de grupo de acção. Revimos os nossos desafios do último ano, bem como os do próximo. Além disso, cada um de nós expressou as nossas esperanças e os nossos sonhos para o Conselho para o próximo ano. Havia um fio condutor nesses sonhos, que é o de este ser um momento excitantíssimo para a nossa irmandade, e como desejamos manter-nos unidos enquanto Conselho a fim de servir essa irmandade! Os nossos requisitos para a reunião anual também foram cumpridos nesta reunião, o que incluiu eleições (ver os resultados neste número), a adopção das resoluções da corporação para 1999-2000, e a aprovação da auditoria de 1998. O relatório do auditor será enviado aos participantes da conferência e em breve colocado na página da “web”. No caso de não saberem, um dos membros do nosso Conselho, o Floyd B, tem estado gravemente doente. Pedimos que o incluam nos vossos pensamentos e orações. REUNIÃO DOS SERVIÇOS MUNDIAIS E DIA DA UNIDADE 1999 A Reunião dos Serviços Mundiais de 1999 (WSM) terá lugar no Carlton Hotel em Hollywood, Florida, de 24 a 26 de Setembro. No sábado, 25 de Setembro, iremos celebrar também o Dia Mundial de Unidade. Juntamos um folheto referente ao Dia de Unidade. Podem consultar os pormenores na página da “web” de Narcóticos Anónimos em www.na.org, onde poderão também obter informação sobre o registo para a ligação telefónica do Dia de Unidade, e sobre o próprio evento. Recordamos que deverão fazer as reservas aéreas sessenta (60) dias antes da partida. Se usarem a agência Montrose Travel terão um desconto até 10%, em voos da American e da Delta Airlines. O número de telefone para essas reservas é o (1-800) 3019673. Iremos reunir-nos enquanto Conselho antes da WSM, na quinta-feira, 23 de Setembro. Incluída no orçamento para a WSM há uma verba para financiar delegados regionais. Escolhemos nomes regionais e iremos financiar a participação de cerca de dez regiões na WSM. Manter--vos-emos informados das regiões que declinem ou aceitem, à medida que isso nos seja comunicado. Return to
Top of Page
Dada o nosso reduzido tempo de reunião, tentámos concentrar-nos naqueles assuntos mais prementes. Revimos as avaliações de participantes na WSC 1999 e tivemos discussões preliminares sobre aquilo que funcionou e não funcionou na conferência. Um dos momentos obviamente desconfortáveis para o Conselho ocorreu com a questão das eleições. Queremos assegurar-vos de que o Conselho está a funcionar bem com dezoito membros. Iremos enviar uma carta para os participantes da conferência sobre as eleições na WSC. Iremos também mais tarde falar das moções que nos foram submetidas pela WSC 1999. As moções apresentadas exigem que consideremos a ideia contida na moção e vos comuniquemos as nossas recomendações. Iremos também considerar, numa reunião futura, todas as outras recomendações para novos produtos, bem como outras ideias que venham a ser recebidas da irmandade. Ainda teremos ao longo deste ano discussões detalhadas e, como sempre, encorajamos as vossas sugestões. ÍTENS
EM PRODUÇÃO
Dado que esta foi a primeira vez que foram aprovadas histórias novas, originais e não-inglesas para o Texto Básico, tivemos uma longa discussão sobre qual o papel do Conselho nesta circunstância. Discutimos se o material continha algo que fosse inconsistente com a filosofia de NA e fizemos um grande esforço para nos mantermos afastados de preferências pessoais. Este é o primeiro Texto Básico traduzido com histórias pessoais criadas numa língua que não o inglês. De acordo com a política de traduções existente, cada comunidade linguística tem a opção de traduzir algumas ou todas as histórias em inglês, ou de desenvolver histórias novas a fim de maximizar a identificação de adictos em busca de recuperação nessa cultura. Os nossos parabéns às comunidades francófonas! ELEIÇÕES
BASE
DE DADOS
WCNA-28 Os membros do Conselho dos Serviços Mundiais e o pessoal do WSO encontraram-se com o Comité Organizador da WCNA 28 pela primeira vez durante a primeira semana de Junho, em Cartagena, Colômbia. O Comité Organizador discutiu todos os aspectos da convenção. Estamos a tentar finalizar os arranjos com as companhias aéreas e os hotéis, a fim de completar os pacotes de viagens e o folheto de registo antes do fim do ano. Iremos relatando sobre este assunto com mais detalhe depois da nossa reunião de Agosto.. GRUPOS DE TRABALHO Projectos para o Relatório
da Agenda da Conferência de 2000
Esta foi a nossa primeira experiência com este tipo de grupos de trabalho e as reacções de todos os membros envolvidos foram positivas e entusiásticas. Os grupos começaram todos com uma sessão de acção de grupo que focou nas forças, talentos e desafios para cada membros individualmente e para o grupo de trabalho como um todo. Foi gratificante para o conselho ver que os valores e os processos que temos estado a tentar criar ao longo do último ano podem ser aplicados a novos grupos com experiências e antecedentes diferentes. Cada grupo conseguiu começar rapidamente a funcionar graças aos preparativos feitos pelo Comité Executivo e, em grande parte, pelo pessoal do WSO. Reconhecemos os tremendos obstáculos que os grupos de trabalho têm de ultrapassar – tanto nas tarefas exigidas, como nos prazos envolvidos – mas temos o prazer de informar de que com as vossas sugestões e o vosso apoio deveremos ser bem-sucedidos em todas elas. O calendário para estes três grupos de trabalho aponta para que tenham a sua segunda reunião antes da reunião do conselho de 11 e 12 de Agosto. No Boletim de Agosto haverá um relatório detalhado sobre cada um destes projectos, bem como sobre o Grupo Especial sobre Comunicação e os projectos do Processo e Procedimentos Internos do Conselho dos Serviços Mundiais. Iremos discutir tudo isto na WSM de Setembro e voltaremos a informar-vos disso. A reunião final para os grupos de trabalho prepararem o Relatório da Agenda da Conferência de 2000 será a 10 e 11 de Novembro. Pedimos que enviem as vossas ideias, perguntas ou sugestões, relativamente a qualquer um destes projectos, para o WSO ou para World_Board@na.org . “Juntos conseguimos,” e com a ajuda de todos, sabemos que o conseguiremos! Obrigado. Return to
Top of Page
Introdução
Parte das sugestões da Irmandade, que estamos a recolher como preparação deste relatório compreensivo, virá do questionário sobre literatura de Março de 1999. Agradecemos a todos quantos já preencheram e devolveram esses questionários (o prazo era 15 de Julho de 1999). Até 15 de Junho havíamos recebido mais de 1800 questionários. Iremos enviar os resultados do levantamento em princípios de Agosto a todos aqueles que recebam o Boletim dos Serviços Mundiais, e ainda a todos os Comités de Literatura Regionais e de Área e Subcomissões Locais de Tradução. Cada número subsequente do Boletim este ano será também enviado a estes grupos e conterá actualizações sobre o projecto. Iremos também procurar sugestões dos participantes da conferência e da Irmandade, na Reunião dos Serviços Mundiais (WSM) de Setembro. Como Surgiu o Projecto
da “Moção 21”
Na WSC 1999 a conferência reviu o alcance do projecto da Moção 21 ao aceitar a proposta do Conselho dos Serviços Mundiais para que essas moções fossem lidadas através da apresentação de um relatório compreensivo no CAR 2000. Este relatório abordaria não só as referidas moções como resultaria também num plano para a criação e revisão de literatura da Irmandade ao longo dos próximos cinco a dez anos. O alcance e o financiamento foram adoptados como parte da aprovação do primeiro Orçamento Unificado. A conferência de 1999 também submeteu mais três moções de literatura ao Conselho dos Serviços Mundiais. Essas eram: 1) uma proposta “para que o Conselho dos Serviços Mundiais desenvolva um plano de projecto para um guia prático das nossas Doze Tradições”; 2) a Moção 5 do CAR 1999 (Para substituir no Pequeno Livro Branco Narcóticos Anónimos, na secção “O que é o Programa de NA?”, a frase “e não estamos sob vigilância” para “”e não participamos em qualquer vigilância”); e 3) uma moção, “Para que o Conselho dos Serviços Mundiais, relativamente à moção 21, inclua, sob a descrição da 11ª Tradição no Texto Básico e no livro Isto Resulta – Como e Porquê, linguagem relativa à aplicação desta tradição à televisão e à Internet.” A Nossa Primeira Reunião
– 16 e 17 de Junho
Durante a nossa primeira
reunião o nosso grupo reviu uma grande quantidade de informação.
Revimos uma história do processo de lista de prioridades da WSCLC
de 1988 a 1998, para podermos compreender aquilo que queremos substituir
com o novo Plano de Dez Anos. Revimos os resultados preliminares do inquérito
de literatura de Março de 1999. Revimos resumos de todas as contribuições
a sugerirem revisões à literatura existente de recuperação,
bem como a história da revisão e do desenvolvimento deste
material. Estudámos um relatório semelhante descrevendo todas
as novas propostas de literatura de recuperação recebidas
da Irmandade ao longo dos anos. Vimos uma lista de todas as moções
da WSC de 1998 e 1999 submetidas ao Conselho dos Serviços Mundiais,
e considerámos outras orientações da conferência
relevantes para este projecto, incluindo aquelas no Guia Prático
Temporário para a nossa Estrutura de Serviços Mundiais (TWGWSS)
e no Manual de
Depois de revermos toda esta informação e de nos familiarizarmos com a natureza dupla da nossa tarefa, iniciámos a discussão em termos conceptuais da forma do Plano de Dez Anos e do processo que isso irá envolver. Panorama do Plano (Estratégico)
de Dez Anos
Identificámos quatro componentes principais relevantes para a futura criação e revisão de literatura aprovada pela Irmandade. Esses quatro componentes são: 1) Identificação; 2) Envolvimento da Irmandade; 3) Comunicação; e 4) Aprovação. Discutimos cada um destes componentes e damos em seguida uma breve descrição das nossas ideias iniciais: 1) Identificação:
Ao utilizarmos estes instrumentos, poderemos formular recomendações de prioridades. A fim de se chegar aí, discutimos alguns critérios específicos, que incluíam: sugestões da Irmandade; estimativa de custos (recursos humanos e financeiros); comprimento de uma peça; estádio de desenvolvimento; material de base; necessidade local (língua/cultura); número de projectos de literatura pendentes; período de tempo desde a última revisão, etc. 2) Envolvimento da
Irmandade:
3) Comunicação/Informação:
4) Aprovação:
Um Dilema – Para Onde
Vamos Daqui?
Nesta fase do nosso trabalho, tudo aquilo que podemos dizer é que estamos conscientes das desigualdades que têm existido nos nossos processos de desenvolvimento de literatura, e que estamos a pesar esses factores, juntamente com todos os outros, à medida que avançamos na definição de um Plano de Dez Anos. Queremos fazer com que o processo de desenvolvimento de literatura seja mais igual para a Irmandade em todo o mundo. Esperamos desenvolver um plano que contenha recomendações específicas para projectos específicos, por forma a cumprir a Visão dos Serviços Mundiais de que, “...um dia: todo o adicto no mundo tenha a oportunidade de experimentar a nossa mensagem na sua própria língua e cultura e encontre a oportunidade para um novo modo de vida.”. Return to
Top of Page
Depois de discutir o alcance deste projecto, o grupo resolveu produzir um processo que seja “menos complicado do que o processo para material de recuperação,” “eficiente,” e que inspire a confiança da irmandade. O grupo de trabalho concordou que o processo resultante deve depender grandemente no envolvimento do Conselho dos Serviços Mundiais e do “Pool” Mundial. Todos os materiais de serviço dos Serviços Mundiais de NA foram listados e colocados em três categorias: Materiais de Apoio de Serviço, Materiais de Recursos de Informação, e Materiais de Não-Recuperação/Não-Serviço. Houve alguma confusão relativamente à terminologia usada na descrição de materiais de serviço. Fomos esclarecidos quanto ao uso de vários termos: material de serviço adaptável e não-adaptável; material de serviço “aprovado pela Conferência”; e material de serviço “aprovado pela Irmandade”. Os elementos seguintes, julgados cruciais para o modelo inicial do processo, descrevem um processo que deverá: • Ser fácil, não demasiado complexo • Ser suficientemente flexível para ir ao encontro das necessidades presentes e futuras da irmandade • Ser capaz de acomodar itens sensíveis ao tempo • Utilizar membros experientes da irmandade através do “Pool” Mundial, para aspectos do desenvolvimento de materiais de serviço • Ser respeitado e abraçado pela irmandade O grupo de trabalho concordou que todo o material de serviço não teria de ser incluído no processo do CAR ou ser enviado aos grupos-base de NA como parte do processo de aprovação. Os elementos importantes do envolvimento das bases foram reconhecidos, e o grupo sentiu que o envolvimento da irmandade poderia ser mantido através dos membros do “Pool” Mundial e/ou de comités de serviço com experiência relevante no desenvolvimento, nas sugestões e na revisão de material, conforme seja preciso. O processo global irá reconhecer que a aprovação da conferência constitui sempre uma opção disponível e poderá ser mandatada para qualquer item pela WSC. Ademais, qualquer Material de Apoio de Serviço existente pode sempre ser devolvido a este processo por instrução da conferência. Um diagrama a descrever o processo foi apresentado ao Conselho dos Serviços Mundiais juntamente com um ponto-de-situação escrito. Depois de muita discussão e de orientações do WB, o diagrama e o processo serão ajustados e as correcções incluídas na versão seguinte. Na Reunião dos Serviços Mundiais, o grupo de trabalho tenciona solicitar sugestões sobre a proposta de um processo que apenas exija a aprovação da conferência para alguns itens de material de serviço e se apoie na aprovação do WB para a maioria dos itens. Os objectivos para a próxima reunião incluem a compilação de uma justificação, a revisão das sugestões do WB, e a preparação de um relatório detalhado e apresentação para a Reunião dos Serviços Mundiais. Return to
Top of Page
A preocupação principal da nossa primeira reunião foi o desenvolvimento de um enquadramento para o alcance e os prazos deste projecto. Continuaremos a desenvolver as nossas ideias e teremos mais dados depois da nossa reunião de Agosto, a tempo de sugestões e revisões na reunião de Setembro dos Serviços Mundiais. Antecedentes
Em 1998 o ciclo bienal da conferência foi adoptado pela conferência. Dado que aquilo pretendido com a adopção desta moção nunca foi claramente definido ou discutido, os participantes na conferência têm feito interpretações muito diferentes do verdadeiro significado da adopção desta moção. Como resultado, a moção e as sondagens feitas na WSC ’99 que afectam este trabalho diferem das discussões que ocorreram em 1998. O nosso primeiro desafio foi aceitar o facto de que, em cinco meses e três ou quatro reuniões, não seremos capazes de discutir todas as questões que nós e outros participantes na conferência gostariam de ver mudadas a conferência. O nosso objectivo é criar umenquadramento que permita a transição para um ciclo bienal. As questões que permanecem terão de ser vistas depois de completado este projecto. Baseados nisto, dividimos o nosso trabalho para este projecto em cinco categorias principais: 1. Os Objectivos e
o Propósito do Ciclo Bienal da Conferência
2. A Conferência
Mundial de Serviço
3. O Ciclo de Trabalhos
da Conferência e o Relatório da Agenda da Conferência
4. O Sistema de “Workshops”
Interactivos na Irmandade
5. O Financiamento
de Presenças na Conferência Mundial de Serviço
Agradecemos todas as ideias que possam ter relativamente ao alcance deste projecto ou a qualquer das áreas que identificámos. Essas áreas não são novas e têm sido discutidas ao longo dos anos. Sabemos que há por aí grandes ideias! Return to
Top of Page
Os marcos principais para este projecto são a Reunião dos Serviços Mundiais em Setembro e a distribuição impreterível em Março a todos os participantes na conferência. É nosso desejo apresentar na Reunião dos Serviços Mundiais o máximo de informação possível sobre este trabalho, para que os participantes na conferência possam contribuir para a definição de linhas orientadoras. Identificámos áreas específicas onde são necessários orientações e procedimentos internos, bem como questões significativas que precisam de ser mais discutidas antes de serem desenvolvidas. Algumas das definições-chave para estas linhas orientadoras resultarão da experiência do Conselho dos Serviços Mundiais e da sua relação prática com os grupos de trabalhos existentes. Por exemplo, iremos ver em primeira mão a aplicação prática da delegação de responsabilidades e de autoridade a subgrupos do Conselho, dando-nos uma boa indicação daquilo que poderá resultar ou não no futuro. As descrições de comités nas Linhas Orientadoras Externas serão usadas como base para a secção sobre comités das linhas orientadoras internas. Todos os itens que sejam claramente política interna do conselho, desenvolvida ao longo do último ano, serão utilizados como contribuição para este trabalho. Os comités do conselho,
quando estabelecidos, precisarão de criar os seus próprios
processos e procedimentos internos para funcionarem. O trabalho agora feito
para as linhas orientadoras dos comités serão as linhas orientadoras
que serão aplicadas a todos os comités. Devido ao excesso
de trabalho do Comité Executivo, haverá reuniões adicionais
separadas das reuniões do conselho para completarem este projecto.
Os nossos grupos e comités de serviço têm todos, de quando em quando, enfrentado dificuldades para conseguirem o dinheiro suficiente para os serviços necessários para se transmitir a mensagem de NA. Tal como informámos no nosso relatório anual, parece haver, todavia, um crescendo assinalável. Há mais grupos do que nunca a contribuírem o seu excesso de fundos para a estrutura de serviços. Mas a coisa não fica por aí. Esta tendência também está reflectida pelas doações de membros, CSAs e CSRs. No ano passado, e pela primeira vez na história, todos os quatro grupos de contribuintes empurraram os rendimentos dos serviços mundiais de doações directas para além da marca do meio milhão de dólares (cerca de 100 mil contos). Um marco significativo e um aumento de mais de 10% em relação ao ano anterior. Ao que é que podemos atribuir isto? Bom, sabemos que NA continua a crescer, mas a nossa história ensina-nos que esse não será o único factor. Estaremos a comunicar melhor as nossas necessidades? Estarão os grupos a apoiar mais os nossos esforços? Neste momento ainda não temos quaisquer respostas definitivas, mas não deixa de ser agradável, e queremos por isso agradecer a todos os nossos membros, grupos, áreas, e regiões, pela confiança depositada. Olhando em frente, sabemos que não podemos descansar à sombra da bananeira. Há muito para fazer e muitos mais adictos a quem chegar. Um dos objectivos identificados no nosso Plano de Desenvolvimento da Irmandade apela a um aumento de um milhão de dólares (cerca de 190 mil contos) em doações até ao fim do ano 2000. Isso poderá parecer irrealista agora em meados de 1999, mas não tanto assim para quem se lembra de como estávamos há três anos atrás. Se fizermos um esforço, poderemos bem fazer grande parte do caminho, ultrapassando a marca dos 600 mil dólares pelo final de Junho de 2000. Seria uma grande maneira de iniciar o novo milénio. O nosso calendário para este ano é ambicioso. Tal como relatámos na conferência, acreditamos que os projectos iniciados constituem uma parte importante dos alicerces necessários para este novo sistema dos serviços mundiais. Gostaríamos de voltar a agradecer a todos os membros dos grupos de trabalho por participarem nos nossos projectos. Iremos publicando os nossos relatórios com a brevidade possível após cada reunião, para que possam estar informados acerca do nosso trabalho e a sua direcção, e possam enviar-nos as vossas sugestões. Temos enormes esperanças para este ano e com a vossa ajuda e apoio, sabemos que iremos ser bem-sucedidos. Em irmandade,
Prazos e Datas Importantes Para o Ano da Conferência 1999-2000 REUNIÕES DO CONSELHO DOS SERVIÇOS MUNDIAIS E DOS GRUPOS DE TRABALHO
WSC 2000 30 Abril – 6 Maio, 2000 Prazo para o Relatório da Conferência de Novembro 15 de Outubro, 1999 Prazo para as Moções Regionais
para o
Prazo para os Apontamentos de Discussão
sobre
Prazo para o Pontos de Discussão
para prioritização e
Prazo para o
Tentamos considerar todos os pedidos de viagem numa base trimestral. Se quiserem solicitar o envolvimento dos serviços mundiais no vosso evento, dêem-nos conhecimento disso com a maior rapidez possível. |